Avinu szebaszamaim
jitkadosz szmecha tavo malchutecha
jaaseh ratzoncha baeretz kaaszer naasah baszamaim
ten-lanu hajom lechem hekenu
uslah-lanu et-aszmatenu
kaaszer solhijim anachnu laaszer aszmu lanu
veal-tvienu lidej masah
ki im-hatzilenu min-hara
Amein
Jeszua, Mesjasz
Pisma chrystiańskie
Ewangelia według Mateusza 6, 9-13
Ojcze nasz w Niebie, niech będzie uświęcone imię Twoje i Królestwo Twoje
Niechaj Twoja wola dzieje się na Ziemi oraz w Niebie
Nieustannie daj nam chleba
Przebacz nam nasze grzechy jako i my przebaczamy winy naszym winowajcom
I nie dopuść, abyśmy ulegli sile kuszenia (Szatana), ale nas zachowaj od wszelkiego zła
Amen
Przekład polski w brzmieniu modlitwy z traktatu "Even Bohan" rabina Szem Tova.
Bracia Polscy dodają na zakończenie, w ślad za modlitwą z Ketvim, I Ks. Kronik 29, 11, słowa:
"albowiem Twoje jest Królestwo i chwała i moc na wieki wieków. Amein".
Chrystiańską modlitwę "Avinu szebaszamaim" oraz judaistyczne modlitwy "Kadisz Jatom" oraz "Avinu Malkeinu" łączy znaczne podobieństwo oraz uwielbienie YHWH jako Źródła Życia, Sprawiedliwości i Pokoju.
http://bracia.racjonalista.pl |
|
wizyt:
02.03.2003 r. |